"Он всегда был на втором месте. В тени человека, внушавшего людям страх и восхищение…" В зловещей криминальной сети, которой заправляет семья Скотт, кипят тайные страсти, что вот-вот взорвут организацию изнутри, — предательства, хищения, заговоры, сепаратные союзы. А между тем у Бена Дженкинса, который всю жизнь находился в тени своего кузена Эшера Скотта, после смерти отца вынужденного возглавить сеть, развивается отдельная история. Бен так и не забыл свою первую любовь, Изабеллу Грейс, единственную, кто взаправду разглядел его под маской беспечности и иронии. Но криминальный мир слишком опасен — и потому в один отнюдь не прекрасный для них обоих день Бен исчез из жизни Беллы без объяснений. С тех пор миновало четыре года, но они оба не в силах забыть друг друга; у Беллы к Бену немало вопросов, и она хочет добиться ответов. Она не подозревает, что рискует не только вновь разжечь чувства, которые теплятся в пепле обид, но и столкнуться со смертельной угрозой. Враг семьи Скотт не дремлет и только ждет удобного случая, и Эшер, удаливший от себя свою невольницу Эллу, чтобы не подвергать ее опасности, предостерегает Бена от сближения с Беллой. Однако сможет ли Бен и в этот раз отказаться от своего шанса?
«После первой книги, успех последующей был очевиден. Меня тронула эта история, полная темных сторон личности героев».
Цитаты из книги
Разговор с ним пробудил чувства, которые я так долго пыталась похоронить. Я поняла, что все еще люблю этого парня. Безумно люблю его и этот голос, который я запомнила навсегда.
К тому же мне нравилось заставлять его ждать, как он сам заставил меня ждать четыре с половиной года. Да, я вредная, но он это заслужил.
Мне нравится, что она боится меня. Так приятно одерживать над ней верх, не прилагая никаких усилий.
Переводчик: Ника Ляндзберг.